Education Theory

Download Multilingualism in European Bilingual Contexts: Language Use by David Lasagabaster, Angel Huguet Canalis PDF

By David Lasagabaster, Angel Huguet Canalis

Regardless of the unfold of multilingualism, the variety of learn experiences in multilingual contexts is scarce. This ebook offers with this query through analyzing would-be lecturers' language use and attitudes, as their effect on destiny generations could be huge, immense. using an identical questionnaire and an analogous technique permits the reader to check the effects received in numerous ecu bilingual contexts, the place the presence of various overseas languages ends up in a scenario within which numerous languages are involved.

Show description

Read Online or Download Multilingualism in European Bilingual Contexts: Language Use And Attitudes (Multilingual Matters) PDF

Best education theory books

An Introduction to Steiner Education: The Waldorf School

To teach early life . .. is to ennoble the brain, to fireside the mind's eye, to improve the need and to quicken initiative for all times. ' So writes Francis Edmunds during this inspiring, authoritative and renowned creation to Steiner (Waldorf) schooling. Rudolf Steiner's academic process, good validated and revered at the ecu continent, is steadily spreading across the world.

The Envy of Angels: Cathedral Schools and Social Ideals in Medieval Europe, 950-1200 (The Middle Ages Series)

Ahead of the increase of universities, cathedral faculties informed scholars in a process experiences aimed toward perfecting their actual presence, their manners, and their eloquence. The formulation of cathedral faculties was once "letters and manners" (litterae et mores), which asserts a pedagogic software as huge because the glossy "letters and technology.

Transfer Effects in Multilingual Language Development

This quantity, devoted to language move, starts off out with state of the art psycholinguistic techniques to language move regarding stories on psycho-typological move, lexical interference and international accessory. the following bankruptcy on move in Language studying, touch, and alter provides new empirical information from a number of languages (English, German, Russian, French, Italian) on a variety of move phenomena starting from moment language acquisition and contact-induced swap in notice order to cross-linguistic affects in notice formation and the lexicon.

A collective act : leading a small school

A Collective Act: best a small tuition explores the features of, the context for, and the demanding situations to winning management. It identifies what the learn says approximately small institution management after which tells 5 compelling tales of best in such settings, from throughout Australia. jointly, the study and the situations current a robust argument for higher figuring out this specified context of management.

Extra resources for Multilingualism in European Bilingual Contexts: Language Use And Attitudes (Multilingual Matters)

Sample text

As we have seen, in spite of being the most used in family relationships (70% of cases), its usage is remarkably reduced as we move away from the individual’s family nucleus and Spanish takes its place. 4). But in spite of the imbalance in favour of Spanish in many social activities, attitudes towards Catalan are more positive in percentage than towards Spanish or English. While 80% present favourable attitudes towards Catalan, neutral attitudes are more important towards the other languages, and moreover there are no negative attitudes towards the Catalan language.

Mun˜oz, C. (2000) Segundas lenguas: adquisicio´n en el aula. Barcelona: Ariel. Mun˜oz, C. and Tragant, E. (2001) Motivation and attitudes towards L2: Some effects of age and instruction. EUROSLA Yearbook 1, 211 Á 224. Ouellet, M. immersion franc¸aise au Canada. Quebec: CIRB. A. (2001) The Catalan-speaking communities. T. ) Multilingualism in Spain (pp. 58 Á 91). Clevedon: Multilingual Matters. , Pifarre´, M. and Vendrell, C. , Huguet, A conocimiento del catala´n, el castellano y el rendimiento matema´tico.

This pattern, as has been mentioned already, abolished any educational model where Catalan was only a subject. Teaching is organised in Catalan, with Spanish as a language, or as a bilingual programme where both languages progressively reach the same position in the curriculum, regardless of which one is used for learning how to read and write. e. linguistic immersion programmes, partly thanks to the positive attitude toward education in Catalan of an important part of the Spanish-speaking population (Areny & Van der Shaaf, 2000; Huguet & Llurda 2001; Huguet & Suı¨ls, 1998).

Download PDF sample

Rated 4.50 of 5 – based on 12 votes